+ Rispondi alla Discussione
Pagina 3 di 5 PrimaPrima 1 2 3 4 5 UltimaUltima
Risultati da 21 a 30 di 50

Discussione: Dizionario Automobilistico Italiano-Inglese

Share/Bookmark
  1. #21
    HALL OF FAME Moderatore L'avatar di Wilhem275
    Data Registrazione
    Jun 2004

    Località
    Genova, o Venezia, o più probabilmente in viaggio, neppure lui sa dove.
    Messaggi
    8.240


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Injection/ignition: attenzione ai false friends!

    La prima è l'iniezione (multijjjet! ) la seconda è l'avviamento... mentre il motorino d'avviamento credo sia semplicemente lo starter.

    Cilindro fa Cylinder? Tipo "Four valves per cylinder"?


    E non dimentichiamo gli Hybrid engines!
    Ultima modifica di Wilhem275; 19-10-2005 alle 05:53

    Più che un motto
    , uno stile di vita: Possedere l'auto ... viaggiare in Ferrovia.

    Io viaggio a destra. | | Sicurezza è sapere quando fermarsi.


  2. #22
    HALL OF FAME Team Member L'avatar di TonyH
    Data Registrazione
    Oct 2004

    Messaggi
    24.761


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Ignition è "accensione", ovvero la scintilla (in termini terra terra...), non l'avviamento...
    Alfiat Bravetta 1.4 "vecchiofire" turbo raffazzonato con assetto da tassinaro. Telepass out of date, benza dove capita.

  3. #23
    HALL OF FAME Amministratore L'avatar di Autodelta85
    Data Registrazione
    Nov 2003

    Località
    Piasëinsa
    Messaggi
    26.616


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    non so se lo avete già detto

    cranckshaft:albero a gomiti
    camshaft:albero a camme

    花は桜木人は武士

  4. #24
    HALL OF FAME Moderatore L'avatar di Wilhem275
    Data Registrazione
    Jun 2004

    Località
    Genova, o Venezia, o più probabilmente in viaggio, neppure lui sa dove.
    Messaggi
    8.240


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Citazione Originariamente Scritto da diabolik82
    Ignition è "accensione", ovvero la scintilla (in termini terra terra...), non l'avviamento...
    Ma sì, che stupido, stavo pensando all'ignition dei razzi Nasa...

    Più che un motto
    , uno stile di vita: Possedere l'auto ... viaggiare in Ferrovia.

    Io viaggio a destra. | | Sicurezza è sapere quando fermarsi.


  5. #25
    Banned
    Data Registrazione
    Apr 2003

    Località
    Italia
    Messaggi
    4.311


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Please give a glance to the following picture:

  6. #26
    Vincitore Autostyle 2008 L'avatar di D-sign
    Data Registrazione
    Apr 2003
    Moon Lander Champion!
    Località
    Firenze
    Messaggi
    2.455


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    mitica questa immagine copco ricordo ancora la discussione tra te e Artemis sulla posizione dei pistoni che mi pare sia sbagliata
    Come se fosse antani per lei

  7. #27
    HALL OF FAME L'avatar di Albizzie
    Data Registrazione
    Apr 2003

    Località
    R O M A
    Messaggi
    6.366


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    intanto, visto che procede bene, evidenzio la discussione
    "Io non ce l'ho co' te, ma co' quello che te sta vicino e nun te butta de sotto!"

  8. #28
    Leader del campionato L'avatar di etilico
    Data Registrazione
    Jan 2005

    Località
    London
    Messaggi
    1.479


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Ecco a voi la versione aggiornata (spero di aver incluso quasi tutto):

    Abbaglianti: High beam
    Accelleratore: Accellerator
    Accensione: Ignition
    Albero a camme: Camshaft (SOHC= single over head camshaft, albero a camme in testa, DOHC= Double over head Camshaft, 2 alberi a camme in testa)
    Albero a gomiti: Cranckshaft
    Albero motore: Transaxle
    Ammortizzatore: Shock Absorber
    Anabbaglianti: Low beam

    Benzina: Petrol (UK)/ Gas(oline) (americ.)
    Baule: Boot (UK) / Trunk (americ.)
    Berlina: Sedan (3volumi) / Hatchback (2volumi e mezzo)
    Biella: Rod

    Cabrio/Cabriolet: Convertible
    Cambio: Gearbox
    Candela: Spark
    Cofano: Bonnet

    Frecce: Indicator lights
    Freni: Brakes
    Fuoristrada: Offroad
    Frizione: Clutch

    Iniezione: Injection

    Luci anteriori: Headlights
    Luci d'emergenza: Hazard Lights
    Luci posteriori: Taillights

    Marcia: Gear/Shift
    Molle: Springs
    Monovolume: MPV (Multi Purpose Vehicle)
    Monovolume compatto: small MPV
    Motore: Engine

    Paraurti: Bumper
    Pianale: Floorpan
    Pistone: Piston
    Pneumatico: Tyre

    Radiatore: Radiator
    Ruota: Wheel

    Scarico: Exhaust
    Sedile: Seat
    Segmento A/B: superminis or city cars
    Segmento C/C+: small family cars
    Segmento D/D+: large family cars (executive compact)
    Segmento E: executive
    Servosterzo: Powersteering
    Sottosterzo: Understeering
    Sovrasterzo: Oversteering
    Spider: Roadster
    Spinterogeno: Distributor

    Telaio: Chassis

    Valvola: Valve
    Ventola: Fan
    Volante: Steering wheel

    Grazie a tutti per l'aiuto (poi dicono che i forum sono inutili!!!)

    Percaso qualcuno sa anche come si dice Consumo (magari consumption?)
    e Carrozzeria?

    deng iu'
    III Italians do it better




    linux for human beings

  9. #29
    HALL OF FAME Moderatore L'avatar di Wilhem275
    Data Registrazione
    Jun 2004

    Località
    Genova, o Venezia, o più probabilmente in viaggio, neppure lui sa dove.
    Messaggi
    8.240


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Fuel consumption di sicuro...

    Carrozzeria può essere semplicemente Body cioè il corpo vettura???

    Più che un motto
    , uno stile di vita: Possedere l'auto ... viaggiare in Ferrovia.

    Io viaggio a destra. | | Sicurezza è sapere quando fermarsi.


  10. #30
    Linda
    Ospite


    Predefinito Re: dizionario automobilistico italiano-inglese

    Consumo = consumption o mileage (your mileage may vary)

    Carrozzeria, body o chassis.

    parabrezza = windshield.
    Tergicristallo = wipers.

    La candela è spark plug. Spark è scintilla.

+ Rispondi alla Discussione
Pagina 3 di 5 PrimaPrima 1 2 3 4 5 UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Remake automobilistico. Ha un senso?
    Di tumiturbi nel forum Consigli per l'Acquisto dell'Auto
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 07-04-2010, 16:35
  2. Razzismo Automobilistico
    Di Gas Panic! nel forum Off Topics
    Risposte: 20
    Ultimo Messaggio: 08-11-2008, 15:04
  3. Laser in campo automobilistico
    Di tonymag nel forum Consigli per l'Acquisto dell'Auto
    Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 12-01-2006, 17:32
  4. Dizionario Automobilistico Italiano-Inglese
    Di etilico nel forum Off Topics
    Risposte: 39
    Ultimo Messaggio: 04-01-2006, 20:54
  5. Risposte: 6
    Ultimo Messaggio: 03-09-2005, 14:34

Visitatori hanno trovato questa pagina sul nostro forum auto cercando:

dizionario automobilistico

monovolume in inglese

hatchback traduzione

dizionario automobilistico inglese

termini automobilistici in inglese

glossario automobilistico inglese

dizionario automotivepinza freno inglesecosa significa monovolumevocabolario automobilisticotermini automobilistici ingleseglossario automotiveglossario automobilisticodizionario inglese automotivedizionario automotive ingleseHatchback italianocosa significa hatchbackdizionario inglese automobilisticopinze freno in inglesedizionario automobilistico italiano inglesedizionario automotive inglese italianoDIZIONARIO AUTO INGLESEcome si dice carrozzeria in inglesehatchback in italianoinglese automobilistico
SEO Blog

Tag per Questa Discussione

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi