Vai al contenuto
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Autopareri

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Mega OT: Sapete cosa significa Kalbfell in tedesco?

Featured Replies

Inviato

Scusate in anticipo l'inutilità del topic....però è divertente

Kalb = AGNELLO (...ma che è un figlio illegittimo dell'avvocato?)

Fell = qualcosa tipo "prato"......

quindi "dove pascolano gli agnelli"

Non si può dire che non fosse un predestinato

Inviato

in quale lingua ?

kalb in tedesco = Vitello

lamm in tedesco = agnello

ma mi sa che sta volta ci frustano tutti e due...

cordialmente drucker

Inviato
Scusate in anticipo l'inutilità del topic....però è divertente

Kalb = AGNELLO (...ma che è un figlio illegittimo dell'avvocato?)

Fell = qualcosa tipo "prato"......

quindi "dove pascolano gli agnelli"

Non si può dire che non fosse un predestinato

Sentite ragazzi

Kalbfell = Pelle di vitello

Fell = pelle

Forse Matteo si riferiva a "Feld" = campo

saluti

Inviato
Sentite ragazzi

Kalbfell = Pelle di vitello

Fell = pelle

Forse Matteo si riferiva a "Feld" = campo

saluti

non so il crucco ma noto l'affinità fra feld e field.......forse matteo si è solo confuso

 

花は桜木人は武士

Inviato
  • Autore

Avete ragione kalb è vitello non agnello scusate...Entschuldigen...

campio di vitelli è vero scusate ancora....è che è pasqua e ieri ho visto nella campagna un bel gregge pascolare con tanti begli agnellini....scusate

BUONA PASQUA

Inviato
non so il crucco ma noto l'affinità fra feld e field.......forse matteo si è solo confuso

oppure ha imparato il tedesco da trapattoni !

approposito perche fiat non lo prende come testimonial qui in germania? credo sarebbe una cosa simpatica e farebbe sorridere anche i tedeschi piú cupi e poi la fiat ne trarrebbe vantaggi in termini di simpatia almeno!

molti miei colleghi lo ricordano sempre per quella sfuriata ed il suo tedesco é diventato un cult ancora oggi ci sono frasi tipo "Ich habe fertig " (Trapattoni) che nel tedesco corretto fa "ich Bin fertig" io ho finito solo che il trap si limitava a tradurre l´italiano in tedesco sbagliando.

trap fiat che storia ...

cordialmente drucker

Inviato

ciao granturismo

io credo sia un´ottimo testimonial il Trap ad esempio per la croma (sai benissimo che da queste parti é molto stimato) e poi mi piacerebbe qualcosa di simpatico e non di serio un po per rispecchiare il carattere scherzoso di Noi Italiani e magari sorridere su alcune disavventure fiat del passato.

sai credo che in italia non si rendono conto che i tedeschi non ci prenderanno mai sul serio se gli diciamo che siamo piú bravi di loro a fare le macchine anzi sarebbe controproducente invece se gli proponiamo i nostri prodotti associandoli alla nostra cultura allora tutto cambia ...

cordialmente drucker

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Background Picker
Customize Layout

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.