Vai al contenuto
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Autopareri

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Imparare l'inglese

Featured Replies

  • Risposte 228
  • Visite 28.5k
  • Creato
  • Ultima Risposta

I più attivi nella discussione

Inviato

I was thinking to write this sentence: "I'll take a break now, only to have a break...." but at the same time I was craving (not sure if this verb is correct or not but used a lot by Aussies) a coffee so I wrote the other sentence.... I know that have a tea would be better for an Englishman but, due to frequent business trips to China, I start to develop a light loathing for tea....

PS - since I quit smoking I decided quitting coffee (well, I still drink one or two, not too bad given that I was used to eight espresso(s) a day...Am I turning into a proper Englishmen? :oops::(:shock:

Modificato da lantanio

 Clio trefaseb dinamica e Scenic edizione uno entrambe alimentate a miscela di idrocarburi contenenti da 13 a 18 atomi di C.

Inviato
  • Autore
Si, ma se vuoi dire "devi avere un po' di pazienza" in Inglese, va benissimo "you should be a little (more) patient".

Se dici "you should have a little patient" stai dicendo "dovresti avere un piccolo paziente". :mrgreen:

C'è anche la forma "have patience" riportata da loric, simile alla forma italiana, ma la forma più corrente in inglese è "be patient". :)

[sIGPIC][/sIGPIC]

Inviato

however my topics are ever interesting..... :mrgreen:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Beschleunigung ist, wenn die Tränen der Ergriffenheit waagrecht zum Ohr hin abfliessen

Inviato

holy mother, what pair of balls!

CI SEDEMMO DALLA PARTE DEL TORTO VISTO CHE TUTTI GLI ALTRI POSTI ERANO OCCUPATI

Inviato

Guarda, ti suggerisco di iniziare dai libri (in particolare per imparare la grammatica e un pò di lessico).

Una volta conosciuta la grammatica di base e le parole più comuni, puoi iniziare a guardare film, serie tv e cartoni in inglese, magari sottotitolati (sempre in inglese). Magari riguarda dei film che hai già visto più volte in italiano, così più o meno sai orientarti e puoi concentrarti sulla lingua invece che sulla trama.

Anche ascolare stazioni radio inglesi (via web) può essere utile.

Intanto che ascolti e guardi, però, continua a studiare sui libri. Dimenticare è molto facile, se non ci si esercita!

Io ho iniziato con i volumi "English Grammar in Use" e "English Vocabulary in Use"... Ho fatto un pò tutti i livelli e ora capisco molto bene l'inglese. Qualche difficoltà in più ce l'ho nel parlare, più che altro perchè non ho spesso occasione di farlo!

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Background Picker
Customize Layout

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.