Vai al contenuto

Ma come c***o parlano quelli del R.I.S. ?


Cosimo

Messaggi Raccomandati:

La seconda serie Crimini che comincia stasera con la seconda edizione dovrebbe essere un prodotto di una certa qualità.

Episodi con sceneggiature derivate da racconti delle migliori firme del giallo/noir italiano contemporanteo, ambientati in diverse ragioni d'Italia: Lucarelli, Carlotto, Dazieri, Faletti ecc.

Se il cast e la regia sono all'altezza potrebbe essere qualcosa di degno di essere visto.

La stavano guardando adesso i miei,e in effetti mi sembra roba non male. Solfrizzi è bravino quando non lo mettono in quelle fiction sdolcinate,edulcorate ecc ecc.

Se un pianto ci fa' nascere, un senso a tutto il male forse c'è !

Link al commento
Condividi su altri Social

  • Risposte 25
  • Creato
  • Ultima Risposta

I più attivi nella discussione

I più attivi nella discussione

Coliandro?? Roba di un livello che in Italia nn si era mai visto :)

Vista la puntata di Crimini. Sinceramente a me ha fatto abbastanza schifo :lol: un'angoscia.. mamma mia.. poi io odio la voce narrante! e in questo episodio per di più, la voce narrante spiegava tutto il film, come se gli spettatori fossero ebeti e imbecilli da non capire la morale del film.. Bhà..

Bibidibobidibu

Link al commento
Condividi su altri Social

L'unica serie italiana che vale la pena vedere è Boris.

Fringe guardatelo in lingua originale, doppiato fa pena.

e bravo te.. così ci capisco una minchia :mrgreen:

CI SEDEMMO DALLA PARTE DEL TORTO VISTO CHE TUTTI GLI ALTRI POSTI ERANO OCCUPATI

Link al commento
Condividi su altri Social

e bravo te.. così ci capisco una minchia :mrgreen:

Sottotitolaaato!! :D

Cmq in genere il doppiaggio italiano di queste serie non è mai entusiasmante, sia per quanto riguarda le voci sia per la traduzione, che alcune volte semplifica..

6 serie di Lost in inglese con sottotitoli :mrgreen:

Bibidibobidibu

Link al commento
Condividi su altri Social

Sottotitolaaato!! :D

Cmq in genere il doppiaggio italiano di queste serie non è mai entusiasmante, sia per quanto riguarda le voci sia per la traduzione, che alcune volte semplifica..

6 serie di Lost in inglese con sottotitoli :mrgreen:

Mamma tua lo sa?:mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen:

Link al commento
Condividi su altri Social

Il sottotitolo lo tengo per sicurezza...riesco genericamente a seguire...

C'ho avuto un'idea...Mò chiamo net e facciamo la cronaca della motogp via msn tutta con la voce dei R.i.s:mrgreen::mrgreen::mrgreen:

Io cmq la tv non riesco piu' a guardarla,non abbiamo gli stessi orari,non che sia mai stato amante del tubo catodico,ma nzomm almeno un "bellissimi"....non potete farli iniziare all'una di notte?:pz

Link al commento
Condividi su altri Social

in effetti.. per finire di vedere un film su 4r l'altra sera mi sono abbioccato alle tre di notte.. e nel dormiveglia mi è parso di vederci pure fede in mezzo.

CI SEDEMMO DALLA PARTE DEL TORTO VISTO CHE TUTTI GLI ALTRI POSTI ERANO OCCUPATI

Link al commento
Condividi su altri Social

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere iscritto per commentare e visualizzare le sezioni protette!

Crea un account

Iscriviti nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora

×
×
  • Crea Nuovo...

 

Stiamo sperimentando dei banner pubblicitari a minima invasività: fai una prova e poi facci sapere come va!

Per accedere al forum, disabilita l'AdBlock per questo sito e poi clicca su accetta: ci sarai di grande aiuto! Grazie!

Se non sai come si fa, puoi pensarci più avanti, cliccando su "ci penso" per continuare temporaneamente a navigare. Periodicamente ricomparità questo avviso come promemoria.